Its “literal” translation into English gives connotations of a warm, friendly, cozy demeanor, but it’s unlikely that these words truly capture the essence of a hyggelig; it’s likely something that must be experienced to be known. I think of good friends, cold beer, and a warm fire.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgb36BQaZlm47lFY-PNyk3QyOdUXyKHeynqFhJ9Qpn3pjzlpnlmYXSjykiHj_upVw6LBcBLbD_4waPFGTJhEILmld0bbVuUx5KH_d9obCBP9vfzeSMEK6raSgCb9yywiuUXBP9y3UC_IJwx/s400/b5c962024265e211217b501d1cf2978763a9536d_m_large.jpg)
A WEEK OF REUNIONS!
1 comment:
oh, how i love your words and shared thoughts! (and the city you are living in!)
by the way, i have a song for you:
http://www.youtube.com/watch?v=bq6zW3_857A
Post a Comment